Xiluo Old Street is located along Yanping street in Xiluo Township, Yunlin County. Xiluo was once a bustling trading centre in the earliest period of Taiwan due to its good geographical feature. This small town possesses rich resources in artistic culture, humanities and landscapes left from the past prosperous era. Traditional rural landscapes are well-preserved today. Here you may savor the cultural assets, traditional rural landscapes, as well as the mouth watering local snacks. Industrial development has been successfully promoted with the burgeoning of tourism in Taiwanese Old Streets. The promotion of tourism stimulates the commercial and religious activities. Relatively, these commercial activities are also the key factor that contributes to the prosperity of old streets. 走进西螺小镇, 老人家常说 "西螺有三宝". 虽是老掉牙的开场, 但 '三宝' 却是西螺玩乐重点: 在老街, 大桥与酱油之间打转, 兴味足. 原本以为老街上一定是人满为患, 没想到却是异常的宁静, 这应该是跟老街上卖的东西仍保留农村的特色, 都是贩卖些生活上的物品有关, 不似大部分的老街 (淡水, 大溪等), 贩卖的物品都是大同小异的童玩, 异国的小饰品. 西螺延平老街上卖农具, 小家电, 家庭理发, 小诊所, 酱油, 小吃等的店, 都是代表这老街的生活圈, 也保留了当地人的生活方式, 这也是我所喜欢的感觉, 如果你想逛逛不一样的老街, 一定要来这走走. 下面是我对延平老街所记录的照片. 到西螺一遊, 停留最久的就是这条西螺老街, 山墙上的姓氏店号装饰图样, 二楼建築阳台形式与栏杆的图案, 以及建築立面的变化风格, 都令人不由得慢慢行细细赏. 每栋楼真的都值得仔细观察与品味. 延平老街的历史, 不像大溪老街来的那么悠久, 但后来堀起的延平老街, 却和大溪老街有著不太相同的街景风貌. 虽然同样是属巴洛克式的洋楼街屋造型, 但其实延平老街是属于较後期的巴洛克式建築风格, 因为当时在建造延平老街时, 早期台湾建造巴洛克建築的老师傅都已经失传, 后期的建築师太复杂的建築工法也学不来, 所以就造就了另一番带点新意的后期巴洛克式建築洋屋风味. According to the constructions of the rural landscapes, Xiluo evidenced the fact that it was once a crucial commercial center back in the early days. The buildings along Yanping Street are Baroque architectures passed down from Japanese colonial era. Tourists may find buildings on Xiluo Old Street different from other places. Due to a huge earthquake in the 1930s, the Taiwan government decided to use abundant elements of art deco to remodel buildings. The combination of old-time design and contemporary artistic style of the 1930s makes the rural landscape in Xiluo so special. 西螺老街的一角. Street houses on the Old Street were built specially because the thinking of these landlords was affected by the Japanese culture, so it was futuristic. These landlords grew up in the streets from childhood. All the houses on the Old Street were long in length with their both facades faced the streets. There was no difference between front and rear facade, so each house’s front and rear facades were beautiful. Passing through a house from front facade to the rear connected street and street, both of the two facing streets were the most prosperous ones in the town at that time. 老街上的图像与建築轮廓, 有一种古色古香的味道, 让人觉得心情愉快舒适, 别有一番怀旧风味! 西螺最出名的名产就是酱油, 好气候加上好水质造就了甘醇味的好酱油, 瑞春酱油, 丸莊酱油, 大同酱油等都是当地出名的. 除了老街建筑外, 还有东市场文创市集, 那里有一群热爱艺术的工作者, 他们舍弃繁华的都市, 进驻到这里, 赋予老街新的生命力, 只要您耐心的去探访, 会有意想不到的收获. Near the Xiluo Bridge, visitors can see a huge watermelon field. The seedless of watermelons grown in Xiluo and the surrounding area have been famous in Taiwan and all of Asia for decades. Vendors sell fresh watermelon along both sides of the road near Xiluo Old Street leading up to the bridge. While paying a visit to the old street, visitors may also stop by some nearby attractions, including Xiluo Bridge and a soy sauce factory (browse my earlier blog posts). Xiluo Bridge is a more 1.9 km-long bridge made of iron supplement, which is also recognized as a historic site. Soy sauce is one of the local specialties and the factory is where you can observe its manufacturing process. Come to experience the distinctively decorated ancient and casual ambience of the traditional leisure lifestyle perceived in Xiluo Old Street.
来到西螺, 最主要的观光景点是这条延平路老街, 这里是西螺最早期的商业区, 目前仍遗留下不少保存完善的建築物, 处处彰显出岁月的沧桑和时光的踪影, 这里没有大都市的豪华喧闹, 全是台湾小镇的风味情调. 走在西螺老街, 就像走进视觉和记忆之中, 每 一幢旧建築都有它背后的故事与独特的风格, 处处透露着古镇的纯樸自然之美. 这次旋风式的造访西螺镇, 留下许多美好的印象, 也让人对这个古楼中, 又带著巴洛克式华丽建築的延平老街, 更增添下次一定要好好造访的心声. Journey Back To Taiwan 不虚此行的台湾之旅 (5) - To be continued......
0 Comments
Leave a Reply. |
Author
|