Looking for a place to chill in the company of good friends, enjoy some great drinks and great food in a comfortable environment? Well look no more! Flee Away Cafe, a newly-opened centrally located in the heart of Rochor area on the corner of Dunlop Street in Singapore, is a cozy spot to have a pleasant experience! It's an old-school place, particularly interesting considering its location. What I loved about it was how seemingly effortlessly the place looked cool. Clearly someone went through a lot of trouble to make it so, yet it's not pretentious.
Flee Away Cafe at No. 70 Dunlop Street, is a quaint and beautiful heartland cafe that recently surfaced in the Rochor/Little India area. Every element in the cafe falls into place with great harmony, creating a tranquil and composed ambience. It is the haven for a quiet escape, accompanied by a well-thought drinks and charming food. Whether you want to have a quiet place for a peace of mind, have a quick bite or enjoy a long lazy meal watching the day goes by, Flee Away Cafe is the place to be. Its old school retro interior is a strong draw, especially when it could be enjoyed in a peaceful and slow-paced environment of the cafe. Indeed, that's why it has been named as "Flee Away" cafe, a quiet escape place for one to go to.
Hong Kong's Pottinger Street was originally located between Queen’s Road Central and Hollywood Road. Owing to its steepness, stone slabs were unevenly paved on it to facilitate walking and allow rainwater to flow down along either side. In early 1800s, the Hong Kong government named it as “Pottinger Street” to commemorate the first governor of Hong Kong. But as the whole street was paved with slabs of stone, the local Chinese called it “Stone Slab Street”. Though the slabs have been taken up and re-laid from time to time for replacement of underground services, the street still retains its authentic appearance.
香港砵典乍街 Pottinger Street, 设立于西元1858 年, 香港政府特别将此街命名为砵典乍街, 用以纪念香港的第一任总督, 由于整条街道全部采用了石块铺砌, 故又称之为石板街, 现在被古物古蹟办事处列为一级历史建筑, 是相当珍贵的香港景点之一. 若要选出最能代表香港中环古今交错特色的景点, 香港当地民众绝对推荐您走访一趟中环石板街.
石板街地面是由一塊塊大石板砌成, 一凹一凸, 设计成有高有低的不规则状, 最主要是有防滑的作用. 由于属于有坡度的道路, 也方便下雨时, 雨水得以沿着两旁流下. 当年建造时刻意使用大型石块高低轮替铺平整条街道, 除了有行走防滑功能, 也能让雨水随斜坡流洩而下不致积水难.
这条隐藏在香港中环闹市的街道默默记录了上百年的历史, 承载了一代港人的集体回忆. 它闹中取静的独特风貌吸引了不少游客驻足观光, 许多经典的电影也都曾在此拍摄取景. 地狭人稠的香港, 土地充分被利用, 高楼大厦林立的街头, 我很难想像在中环这个热闹的地区, 还能保有这条怀旧的小巷道, 就算此行以吃吃喝喝为主要目的, 但深具历史意义的古老街道, 还蛮适合来石板街散散步, 感受一下老香港的味道. 石板街凭借它独特的魅力, 逐渐成为了香港人承载怀旧情怀的圣地. 时间流转到现今, 这条承载着历史, 记忆着生活, 也传达着市井文化的石板街, 在繁华的中环默默地诉说着香港的古老岁月.
Hong Kong boasts a variety of markets and I went to just about every one of them. But, one stood out as a bucket list worthy event, probably because in all my travels I had never witnessed anything like it. The Goldfish Market is truly unique. And a bit quirky. The Goldfish Market located in the Mong Kok area of Hong Kong's Kowloon, is a fascinating street crowded with little stands and shops with an incredible amount and variety of fish, lots of color in the tanks and the little fish bags set up in front of the stores.
Many Hong Kong natives love visiting the Goldfish Market because goldfish are well-known for bringing good luck. Hong Kong’s Goldfish Market caters to the locals and their Feng Shui lifestyle. Aquariums equal good luck in the Asian culture and can be found in many homes. Fish symbolize good fortune and water attracts energy of wealth and abundance. Who couldn’t use a little fortune, wealth and abundance?
香港不仅是亚洲繁华的大都市, 虽然是国际活跃的金融中心之一, 也是一个实至名归的购物天堂. 行走于香港, 除了能看到高耸云霄的写字楼和商业大厦, 最吸引人的莫过于极具生活气息各色街市. 金鱼街就是其中很具特色的传统金鱼买卖集中地, 是香港人茶余饭后闲逛的目的地之一. 到香港购物旅游, 一定要逛一逛著名特色购物区金鱼街, 琳琅满目的金鱼让人眼花缭乱, 一定会不虚此行. 据说金鱼街的历史悠久, 自上世纪 50 年代起, 在旺角站附近就是金鱼小贩的聚集地, 直到到了 70 年代后, 香港养鱼的人越来越多, 观赏金鱼兜售生意越来越好做, 旺角道至水渠街的通菜街就成了金鱼大卖场.
喜欢养鱼的爱好者应该听说过香港九龙区金鱼街, 到香港购物, 位于最繁华购物地段旺角的金鱼街是一个不错的选择. 香港九龙区金鱼街, 售卖各种各样色彩缤纷, 荧光闪闪的金鱼及各式各样水族用品, 由珊瑚以至鱼缸装饰品, 一应俱全, 是养鱼爱好者的跳蚤市场. 香港金鱼街, 之所以业界闻名, 实则是金鱼街的诸多特色所致. 金鱼街的一大特色就是在其销售观赏鱼的方式, 店铺用透明袋包装着各种观赏鱼, 并且挂于店外, 并且标上价钱, 方便又清晰.
Traditional Brewed One-Eyed Man's Cooling Herbal Tea Shop At Temple Street In Hong Kong 香港庙街老字号的凉茶店, 配方百年如一的单眼佬凉茶 (春和堂)
With a history stretching back more than 100 years in Hong Kong, Chinese herbal tea is a popular local remedy taken to alleviate various ailments. In humid southern China, Chinese herbal tea – made from boiling medicinal plants and herbs in water – has been a popular remedy for many ailments for more than a century. Herbal tea can be categorised into two groups - bitter and sweet. The bitter black concoction at which some may turn their noses up is nonetheless valued for its supposed medicinal and “cooling properties”; in Chinese culture, it is believed that eating certain foods heats our body up, and so certain teas can be consumed to cool the body down. Hong Kong’s herbal tea shops gained popularity in the 1960s and ’70s and some have stood resilient against the passing of time while others have sought to modernise their business models.
One-Eyed Man's Cooling Tea, a name that needs no introduction among herbal tea lovers in Hong Kong, was founded decades ago by a man who was born with a skewed eye and known locally as the “single-eyed man”. The shop has been in business on Temple Street in Kowloon for about 60 years and is now run by the fourth generation of the founding family. Although it no longer sells medicinal herbs, the shop continues to make “24 herbs” tea and Five Flowers tea using a traditional recipe that involves boiling the tea ingredients for about 20 hours. Homemade herbal-tea bags are also for sale.
庙街是香港其中一个特色景点, 小贩和食肆林立, 这条热闹的不夜街对本地人和遊客都具吸引力. 而在这条地标性的街道上, 也有一个独特的地标, 是自庙街闻名以来就已经存在, 或者它未必如街边歌坛为人带来娱乐, 也不如榕树头那些占卜摊般带来希望, 可是它却为附近街坊街里带来最平价的保健服务, 小病不适的时候总会想到喝一碗凉茶, 邻近庙街一带超过五十年的老店单眼佬凉茶 (春和堂) 虽味苦但回甘, 润泽了不少人的心. 许多人到香港油麻地的庙街里, 来上一碗, 在地味的凉茶, 若是不知道要选择喝什么, 还可以请教店舖老板, 喝上一碗当下最适合你的老凉茶. 今昤今日的单眼佬凉茶 (春和堂), 依然是以售卖凉茶为主, 多年来的格局, 完全没有转变过.
在香港处处可见卖凉茶的店舖, 算是老祖先所传承下来的饮品之一, 搭配许多中药材熬煮而成, 这些在港澳甚至广东一带是时常可见的店舖饮品, 甚至做成罐装方式贩卖. 各式各样的凉茶饮品用的是不同的药材多样所熬煮而成, 有五味, 二十四味, 二十八味等多样的凉茶饮选择. 40 年代最早出现的凉茶铺, 特色之一是以药材店结合凉茶店为经营模式, 现唯一属于这年代的古董就是单眼佬凉茶 (春和堂). 走进春和堂, 仍可见从前的格局, 店内有中医驻诊, 旁边有卖中药材的百子柜, 门前就腾出一个小地方卖凉茶. 春和堂的凉茶花样不多, 特效感冒止咳单眼佬凉茶, 卖到街知巷闻, 远近驰名. 店门口, 依然是旧式的一碗碗凉茶, 排排的放在长台上, 行过摆低钱, 客人站在门口匆匆喝完, 来去如风. 这家百年药行能在庙街岁月至今, 门庭若市, 说明港人心中对于单眼佬凉茶苦口良药仍忠心, 亦随着这种经营模式继续繁盛, 代代流传.
A freelance Singapore-based travel photographer / photojournalist. I seek the extraordinary, but finds beauty in the everyday. Life is interesting, capture it.
That's Life, Capture It! Blog is Pledged to Singapore Memory Project
Browse That's Life, Capture It! Blog @Flickr
Follow That's Life, Capture It! Blog in Twitter