我在旅行中街头摄拍《酷热炎夏》的照片组刊登在今天(八月二十日)的 zbNOW/早报现在【光影】版 。感谢 Lianhe Zaobao 联合早报!
今年夏天不仅来的早,而且一波又一波的高温热浪天气肆虐全球,人类正在经历一个酷热的夏天。许多国家见证过摄氏40度以上非常极端的气温,宛如在桑拿房加上头顶上的大太阳,湿度、热度、紫外线都如一道酷刑。湿闷的天气让人提不起劲做任何事,由内而外的不舒服,时间也变得似乎可有可无。酷暑难耐,有些人却已习以为常。在户外工作的人得长时间和烈日相伴,就算忙得汗流浃背,还是得继续守着岗位,其中的艰辛旁人是难以体会的。根据世界气象组织今年七月发布的警告,指出自1980年代以来,热浪的次数已增加了六倍,而且热浪对人类健康的影响及其造成的社会和经济后果令人担忧。或许几十年后,这个夏天其实可能还算得上是个挺凉快的夏天了。若未来热浪经常来袭,人类要如何适应呢? Happy Sunday! My travel street photography series on hot summer is published in full coverage in today's zbNOW/早报现在. Thank you so much! This summer came early in 2023 and is extremely hot. Global temperatures have been at unprecedented levels for several weeks. The world is hammered by a very persistent heatwave, and all-time record temperatures of > 40 degrees Celsius were experienced in many countries. According to a warning issued by the World Meteorological Organisation in July 2023, the number of simultaneous heat waves has increased six-fold since the 1980s and the trend shows no signs of abating. The severe effects prolonged heat can significantly affect our physical and mental health as well as the society as a whole. So while this summer might be unbearably hot, it’s likely to be one of the coolest summers for decades to come.
0 Comments
Leave a Reply. |
Author
|