台北 Taipei: 100 years before the birth of Doraemon (Reminisce over some childhood nostalgia) 哆啦A梦诞生前100年特展, 忆起许多童年的怀旧
Here goes the exhibition which i had visited during my Taiwan photography trip last December, an exhibition that brought back many happy childhood memories - The 100 years before the birth of Doraemon Exhibition 哆啦A梦诞生前 100 年特展, 忆起了许多童年的怀旧.
A lot of people in Asia including Taiwan grew up with Doraemon. The Taipei exhibit showcases a hundred life-sized Doraemons, each carrying a different fanciful gadget. This robotic cat is a masterpiece by cartoonist Fujiko F. Fujio and, to generations of Taiwanese people, a good-natured friend whose 4-dimensional pocket promises them timely help, wonderful dreams and a bright future. Sent back in time from the 22nd century, Doraemon has an endless supply of futuristic toys in his arsenal. When his friend Nobi is in trouble, he whips out a gadget from his 4D pocket to help them solve their problems. That's the most charming aspect of the cartoon series.
The time-travelling robot cat, every child's best friend, has a huge fan base especially in Asia. He was said to be born in September 3, 2112 - 100 years from now. This year, 2013, marks Doraemon’s 100th pre-birth year. If you are a big fan of Doraemon and has always wanted to meet him, it's time for you to realize your dream.
无论大朋友还是小朋友都很喜欢的卡通人物 – 哆啦A梦於在台北松山文创园区举办@哆啦A梦诞生前100年特展, 从小我就很爱看小叮当 (原名哆啦A梦), 每次只要大雄被欺负或是遭遇困难, 这个来自 21世纪机器猫就会从那百宝袋里拿出各式各样的道具来帮忙解围, 看到了像是如果电话亭, 翻译蒟蒻, 记忆吐司, 等道具如果能出现在真实世界, 肯定会很酷! 哆啦A梦陪伴各世代长大, 像永远的朋友, 不离不弃温暖善良, 而四次元口袋则装满了美好的梦想与未来. 童年必看哆啦 A 梦卡通帮你实现梦想, 哆啦 A 梦展览活动我期待好久, 把握久违的好机会这次台湾之旅顺着去看展览.
哆啦a梦诞生於西元2112年, 为了庆祝他从未来回到过去帮助大雄而产生感人的友谊故事, 因此才有这场 "哆啦A梦, 诞生前100年特展". 这次展示 100 种大型哆啦A梦模型及数个漫画经典场景, 并还原大家熟悉漫画中主角们的家, 还有许多惊喜等大家来发掘, 一起来为哆啦A梦庆生吧!
The "100 Years before the Birth of Doraemon" exhibit runs until 7th April 2013 at the Songshan Cultural and Creative Park.
Doraemon is a robot cat from the future. From his pocket, “fourth-dimensional pocket,” Doraemon produces mind-blowing gadgets from the future. These most famous ones being “bamboo-copter” (the gadget lets you fly in the air), “Anywhere Door” (the door connects you to anywhere you want to go) and the “Time Machine” (the machine takes you back and forward in time).
整个展的感觉非常的欢乐, 一进门就可以听到熟悉的主题曲, 搭配着这令人喜欢又怀念的老面孔.
Doraemon is a Japanese comic series about an extremely intelligent robotic cat (Doraemon) from the future, that travels back into time to help a rather miserable, often bullied young boy named Nobi. Doraemon owns a magical pocket, which allows him to conjure up thousands of different gadgets, tools and potions. Most of these special tools are used to help get Nobi out of his sticky situations that arise in his daily life.
走进会场马上看到金色最原始的哆啦A梦, 很多人会疑惑说不是蓝色的吗? 本来它是黄色的, 因为耳朵被老鼠咬掉一直哭然後眼泪把身体给染成蓝色, 是不是很戏剧化? 其实这片段是蛮早以前的, 我一直没有甚么印象有看过, 这还放了当时的情境, 要是没有老鼠也就不会有现在的哆啦A梦, 真有趣! 我还蛮喜欢有黄色耳朵哆啦A梦, 感觉很招财又有喜感.
What I found most exciting was discovering that Doraemon wasn’t supposed to be blue at all! Although I would have enjoyed seeing more of Fujio’s manuscripts, the exhibition offered great photo-ops.
Items special to the Taipei exhibit are rare drafts of the original comic strip, plus never-before-seen theme installations like one called "Doraemon's Birth." Find out what Doraemon looked like before a robot mouse bit off his ears, turning his paint to a shade of depressive blue.
An exhibition showcasing 100 life-sized figures of popular Japanese cartoon character Doraemon will kick off in end December at Taipei to give visitors a taste of the blue, robotic cat's fantasy world. The tall Doraemon figures, each holding a different tool and gadget, will feature prominently along with manuscripts of the comic book and anime series and street scenes and props from the series.
主会场摆起左右两边上下两层的哆啦A梦, 现场看真的颇壮观的说, 而且每个哆啦A梦手上拿的道具都不一样, 脸上表情也都好可爱啊, 不少人跟著自己喜欢道具的哆啦A梦合照, 大家还真的是童心未眠. 这样真的蛮不错的! 这也代表哆啦A梦历久不衰的超高人气依旧.
这只风迷各世代超过 40 年的蓝色机器猫, 陪伴大家度过童年岁月, 直到现在依然魅力超强, 开幕记者会现场, 无论大人小孩都被可爱的哆啦A梦电得团团转, 真是超级巨星啊.
One hundred Doraemon models, each paired with a gadget from the future, are available for pictures. For example, the bread (image below, right) is called “Memory Bread.” You can write on the bread anything you want to remember, e.g. exam notes, to-do-lists etc. Then, after you’ve eaten the bread, you will remember everything that’s on it.
拿着各式道具有著不同表情的哆啦A梦, 真是讨喜, 会让人快门按个不停.
这展场可以看到不少妈妈带小朋友来看哆啦A梦展览, 我想 5-8 年级世代的朋友都一定看过, 而且现在华视也还一直有在重播, 小朋友们看到整个就是尖叫又爆衝啊! 大人们倒是很冷静, 却又难掩饰内心兴奋之情. 现场所有道具中我最爱的就是如果电话亭, 在现实生活如果有了这样道具, 应该很多事情都可以帮我实现吧, 即使没有这道具, 让我做梦过过乾瘾也不错.
每个场景都有不同的巧思在, 像是胖虎唱歌, 大雄依偎在奶奶身边, 都是蛮让人印象深刻, 津津乐道的, 经典桥段还真是值得一再回味.
搭乘时光机的哆啦A梦还有在 21 世纪大雄跟静香结婚的情境.
最後是胖虎商店街, 也就是纪念品区! 现场有记忆吐司, 哆啦A梦最爱的铜锣烧, 可爱的行李箱....超多
The gallery offers a boutique cafe that serves up Doraemon's favourite snack dorayaki - tiny pancakes with red bean paste and memory bread, a gadget that lets Nobita remember anything if he copies it on to the toast and eats it.
Who is your favorite character in Doraemon? Which part of the stories or which gadget impressed you the most? It’s not at all surprising that after almost 45 years of the original publication date, this character and story remains as popular as ever. The stories that Nobi runs into - the bullying, being a lazy bum, getting bad grades, wanting to have fun and all the other daily life problems that he encounters are things that people can easily relate to. He comes home to Doraemon crying for help each time because he wants to solve his problems through the quickest and easiest solutions available. Doraemon usually denies offering help in the beginning but always caves in to his request because he is the nicest cat ever. Predictably, even with the assistance of magical tools, Nobi’s problems often causes him to end up in a deeper trouble due to his greed and idiocy. The point that author, Fujiko F. Fujio, is driving home seems pretty clear and that is there aren’t any shortcuts or quick fixes in life.
Many people read the comic manga because they get pleasure out of the moral lessons the author is trying to get across. The greatest reason why Doraemon remains dear to me is the imaginative world and characters that the author had created and the impact it had on my imagination since as a child. There is nothing quite as satisfying as daydreaming about time travel and how awesome your life would be if only Doraemon was it in.
在距离哆啦A梦诞生前的一百年, 真是太开心可以有机会和哆啦A梦来场亲密接触, 不谨回味了儿时的欢乐记意, 同时也感动于主角们纯真的友谊, 有机会在四月之前就去台湾参观吧, 为自已记录簿上增添一笔辛福又开怀的往事! :-)