Who doesn't know Sapporo Beer? Along with Kirin and Asahi, Sapporo is one of the top three most popular Japanese beers. It is also one of the oldest breweries in Japan. It is obviously in the city of Sapporo that it was first brewed, in 1877. If you have the chance to visit to the northern island of Hokkaido, do not miss the Sapporo Beer Museum! Visiting the Sapporo Beer Museum also makes for an interesting journey through time! Indeed, the museum offers a high quality tour on the history of beer in Japan. The first introduction by Europeans, the start of industrial production and more. This is also an opportunity to look back on the beginnings of the opening of Japan to the world, and its swift leap into modernity. Imagine yourself in the Meiji era. I know what you're thinking... and yes, at the end of the tour you will have the opportunity to taste a few different varieties of beer that the company produces! 札幌啤酒就是大家所熟悉的三宝乐啤酒,是在日本历史相当悠久的啤酒,也是受到大家欢迎的啤酒品牌之一。如果来到了北海道却没有品嚐过札幌啤酒的滋味,以及了解这个深根在北海道的品牌,只能说对于北海道的回忆还不够完整。位在札幌市内的札幌啤酒博物馆是日本国内唯一的一座啤酒博物馆,里面不只有介绍啤酒的历史沿革,还有提供札幌啤酒或是非酒精饮料的试饮方案。而这栋建筑物本身被选定为北海道的文化遗产,优美的红砖复古外观更是摄影的好景点,难怪这里的观光客总是络绎不绝。 招牌标志仍旧是五稜星。 The Sapporo Beer Museum was opened in July 1987 in a beautiful historic building. Built in 1890 under the supervision of European engineers, it was originally designed for the "Sapporo Sugar Company." Its brick facade evokes the architecture of Tokyo station. It was officially designated as a heritage site of Hokkaido. You will find some stories of beer barrel wall. There is something written in Japanese on the barrels. These letters are read for the left-below-ward, “Managing Barley and Hop, it is going to be a drink made from beer.” The barrels’ wall was restored to its original state of the Meiji era. 前往参观时正好时值十二月的大雪季节,在白雪衬托下的啤酒博物馆,颜色显得更加鲜明。 The red brick of the Sapporo Beer Museum is a striking sight, especially in winter when it’s framed against the whiteness of the snow. The entire place has an industrial feel to it. 博物馆正门口,红色炼瓦搭建的建筑,很古早味无误,这里随便走在路上都是红砖建筑 。 You can learn about the beer industry and brewing process by following the modern exhibits inside the museum. You'll get to see the equipment used in beer production and find out how the design of the Sapporo beer bottles changed over the decades. I admired the retro Sapporo beer posters, as well as old wooden Sapporo signs from beer halls across Japan. 看看这些怀旧瓶身,还有古早的札幌三宝乐啤酒酒标,是不是又把我们更往旧时代拉进一步,也要珍惜现在这个年代的便利生活呢。 After the exhibitions, beer tastings are available at a small fee via the ticketing machine. What’s interesting though is that you can taste three kinds of Sapporo - not three different beer styles, but three different variations of the same beer. Let me explain - unlike some beer brands that also outsource production to other breweries (in the industry we call it contract brewing) but are secretive about that aspect, with Heineken and Guinness coming to mind - Sapporo is quite open about their approach. 3种试饮组合,一次可以喝到Sapporo生啤酒黑标、Sapporo Classic、还有开拓史麦酒。在博物馆现场品尝的滋味果然跟罐装的还是不一样,相当清爽顺口,平常不太喝啤酒的人都会忍不住连喝好几口喔!笔者推荐的是开拓史麦酒,因为这种酒可是只有在札幌啤酒博物馆园区才可以品尝到的口味喔! There is the Sapporo Classic, which is made from 100% malt with ingredients grown only in Hokkaido. It’s also exclusively available on Hokkaido itself, and not available even on the main Japanese of Honshu. Sapporo Black Label, on the other hand, is what’s made from what the company calls its Collaborative Contract Farming System, where selected ingredients that are grown outside of Hokkaido and Japan are used to brew the beer in breweries that may not be based in Japan. To give you an idea, the Sapporo we get in Singapore now comes from a brewery in Vietnam that produces the beer under this system. Finally there’s the Sapporo Kaitakushi made from the original recipe that was used to make beer on this very site ages past. Cloudier than normal, the beer probably sees less robust filtration in its making. Interestingly all three taste almost alike, which while befuddles me as a beer drinker, is probably what Sapporo intended anyway. 博物馆也汇聚了许多过去札幌啤酒的外包装展览及当时的广告再现,从这里可以瞭解到啤酒走向大众化的一个演变过程。看到许多旧啤酒海报,一边遥想古早以前的广告业与文宣品,当年没有电视、没有电影、没有智慧型手机没有网路的年代,这些手绘海报该是多么重要啊! Sapporo Beer Museum as an attraction is also likely to appeal to the non-drinkers. And the grounds upon the which the brewery sits is extremely lovely - it’s like a visit to the park. That’s also so worth strolling through!
想知道札幌啤酒的前世与今生,来一趟札幌啤酒博物馆就对了!
0 Comments
Leave a Reply. |
Author
|