Quaint Cafes Littered Along Entire Georgetown Area In Penang, Malaysia 旅游槟城乔治市古迹区咖啡馆, 一趟咖啡之旅16/7/2014 The city of Georgetown in Penang itself is filled with nostalgic shophouses, vintage shops and old streets that are hard to come by in big cities these days. It is a pleasure to wander around and admire the old town architecture. One thing that has been lacking is a cafe scene. Traditional cafes here are kopi tiam style, which offer a simple food menu and a place to chat with friends. They are not cafes you would sit down and write in or crack open a laptop. However in the recent months, Penang has had a cafe boom. There are now newly opened inviting cafes that serve espresso style coffee and are conducive for working in. With this newfound cafe culture, Penang has yet become a digital nomad hub. One of the great things to do on any holiday is to have a coffee and a cake in a cafe and just watch the world go by. The same goes for when you’re not on holiday of course, and if you’re a coffee lover, then there’s not many a day goes by when you don’t pop into a cafe for an espresso or whatever your particular favourite is. Penang is a fantastic city for this, often it feels like there’s an espresso bar on every corner, but unlike Singapore, they’re not all run by the large chains. Don’t get me wrong, you can find those chains if you really want, but I’d prefer an independent cafe any time, and the thing I most notice about Penang cafes generally is that the coffee nearly always seems to be made with love and attention. 泡在咖啡馆, 已经是现代人消磨时间的一大乐事, 也是享受生活的一种方式了. 坐在浓浓咖啡香的咖啡馆, 听着悠悠的音乐, 坐在软软的沙发上, 喝着香香的 latte, 再加上内供应的好吃蛋糕和食物, 不管是静静地在一角上网, 还是与三五好友聊天, 都是赏心悦事. 古色古香的槟城, 拥有多家这类场所. 一个让人印象深刻的城市, 总是会有些好东西让人难以忘怀, 总是会有些好风景让人驻留. 比方说咖啡馆, 就是一个带有香味的美好回忆. 我总会觉得一个城市不该只有 Starbucks 这一类的咖啡馆. 这一类的连锁咖啡馆我也喜欢, 但我觉得每个城市都是独一无二, 都有无法取代的魅力, 换言之, 每个城市也该拥有别处都找不到的风味咖啡馆. 如果一个城市只有 Starbucks, 你能想像这是个多无聊多乏味的地方吗? 我喜欢槟城, 不只因为这儿的古迹区, 更因为我在这儿找到了很多很棒的咖啡馆, 让我有种如获至宝的感觉. 藉由品咖啡, 我来尝尝槟城的好味道吧 ! Why do people like to sit in cafes drinking coffee and using their computers, rather than just doing that at home? Sitting in a cafe, which i often do, and there are also all other people here who apparently spend a lot of time here. What is the purpose of it? Cafes are a place of business seemingly centered on serving a particular beverage when the beverage in question is available at home at a much lower price. What these places are actually selling is the ambiance, a place for social mixing, and service (you don't have to do the prep work yourself or clean up afterwards). 这一次到槟城, 推开了几间咖啡馆之门. 话说槟岛的咖啡馆越开越多, 在乔治市, 咖啡馆的数量超过了十只手指: 我觉得这是一件好事, 起码嗜咖一族多了选择, 而来到槟岛旅行的旅者多了一项 coffee tour 的选项. 我想, 槟城人真的很爱喝咖啡吧. 我在槟城待了五天, 无论到那儿, 总会见到大的小的, 便宜的贵的风格各意的咖啡馆. 咖啡馆这东西简直在槟城遍地开花. 在槟城, 喝咖啡是一种态度, 是一种享受, 是一种全民运动. 位于世界文化遗产乔治市的咖啡馆, 有一个很明显的共同点, 那就是这些咖啡馆都在百年老屋里营业; 过去的民宅街道, 如今充满的不同国家的游客, 早已不适合百姓居住, 而这也是一个很好的商业机会. 这些百年老屋一夜之间改造成为酒店旅馆, 餐厅, 博物馆或是咖啡馆. 而咖啡馆餐厅最近更是席卷乔治市各大小街道. 他们除了卖咖啡, 卖的就是怀旧. 那建筑的包装及怀旧氛围成为各大小咖啡馆竞争的条件. Other than the perfect location spots in Georgetown, you just have to sit inside one of these cafes while sipping coffee and watch the day pass by your tranquil time. Like a soft haven in the present day in contrast to the area surrounded with treasured heritage. 槟城不大, 但慢下来才是最适合的旅行方式 (虽然在其他城市都一样), 而慢下来的其中一个方法, 就是到咖啡馆坐坐. 在槟城, 甚至是马来西亚, 有不少连锁式咖啡馆, 它们有不少饮品和食物选择, 食物方面包括了马来西亚本土甚至东南亚的饭和面食, 是正餐. 在乔治市, 用脚步走遍各个角落是适合不过. 散步, 当然是以最舒适的方法来, 走累了或感到太热了, 就停下来吃个下午茶或午饭, 咖啡店吃一个面 (大概 RM 7 至 9) 再加杯白咖啡其实不算太贵 (大概RM 3 至 4 一杯), 大概比一般餐厅贵少少, 还有服务费和政府税加起来, 价钱方面还是可以接受. Georgetown in Penang is probably the most authentic historic cities in the world. Lots of "tourist sights". The list is endless. Just by wandering around you get a feel of the place. Stop for a bite to eat and a fruit juice or coffee anywhere and watch the world go by! You'll never be worried about eating from hawker stalls or cafes. You could easily spend a few days just wandering and browsing and have enough memories to last a lifetime. 要说那一家咖啡馆最有新一代槟城人的特质, 我真的拿不定主意, 因为这里有太多古色古典的咖啡馆. 新时代槟城人所追求的, 不是那种古色板板的沉闷感, 而是一种充满活力的生命观. 在槟城的每个咖啡馆就会感觉到这种温度, 一种自然而然, 简单不做作的感觉. 也许居住在槟城的人是最懂得生活的人. 他们总爱找个好地方, 喝茶, 喝咖啡, 吃点食零嘴, 高谈关论一番, 奢侈地消磨整个下午时光. 我们这些外地人到槟城也来这样好好对待自己放松自己吧. 所以如果想喝一杯乐活且慢活的咖啡, 来槟城将是个不错的选择哦! Cafes came into vogue around the time of the French Revolution. Cafes were a space where thinkers (i.e., people with enough excess wealth to be able to afford to spend all day drinking coffee as opposed to working) could gather to discuss philosophy, politics, sociology, or whatever other ideas might be in vogue. The caffeine stimulated discussion.
Starbucks democratized the cafe. My vision of a "third space," is somewhere between work and home, where you can relax without the worries associated with either. Most city dwellers have the disposable income to decide that we deserve to relax with a nice espresso drink, made just the way we want it, without worrying about shopping for the beans, prepping the machine, cleaning up, etc. At a cafe, you are paying for the relaxing space, away from home and office clutter, away from at-home or at-work distractions, which can result in very productive environment in which to do work. Since this may be true of other people in the cafe as well, you are likely to be surrounded by diligent workers, which can reinforce productivity habits. 如果你没有来过槟城, 或已事隔多年, 现在的槟城绝对有理由让你再游一遍. 这趟非一般的槟城之旅, 让我看见艺术, 自行车和咖啡厅的完美结合. 谁说槟城没有什么地方可吸引人? 谁说槟城的观光景点少? 槟城, 一个勇于创新, 又坚持保留传统的一个特别城市, 我觉得五天四夜还走不够.
0 Comments
Leave a Reply. |
Author
|