The Mills, located in Hong Kong's industrial district of Tsuen Wan, was once three separate buildings operating as textile mills🧵🪡, together supplying much of the region's denim during the city's industrial & textile heyday in the 1950s. The three buildings have been transformed into a single coherent complex (to honour the textile legacy of the Group and give back to the community), collectively named The Mills & became a popular local cultural destination. There are six large-scale murals specially painted by local artists for The Mills adorn both sides of the entrance. It also boasts a gallery which includes exhibitions & co-learning programmes, aimed at being an art centre that weaves creative experiences for all. CHAT, the Centre for Heritage, Arts and Textile @mill6chat which flanks a three-storey atrium that floods the former factory floors with natural light. It can be hard to imagine the noise & dust of the old spinning machines that once occupied these spaces, but that’s the point: this is a place that looks forward more than it looks back. 坐落在荃湾工业区的南丰纱厂,是香港设计品牌云集的文创热点。南丰纱厂见证了香港纺织工业由60年代开始的黄金时代,这里曾是产量最高的纱厂之一🧵🪡。如今的南丰纱厂为了让昔日封闭的工业厂房融入社区,其中有六旧厂被拆除,敞开厂房间的通道,并邀请香港艺术家以纺织工业为主题创作壁画。除了欣赏南丰纱厂的建筑外,游客也能在场内的CHAT六厂,让访客从中了解更多历史故事。或许是周边工厂依然忙碌运作,也或许是新旧灵魂妥善并存,南丰纱厂的艺文气息中多了草根的生活感,以一种既崭新又贴近在地的姿态,续写香港的故事。
0 Comments
Leave a Reply. |
Author
|